Lesadverbes副词(adv.),八大词类之一,用来润饰动词、形容词、或其它的副词。副词供给有关他们润饰词的信息,比如:什么时候、哪里、怎样、多久、或事情的完成度。法"> Lesadverbes副词(adv.),八大词类之一,用来润饰动词、形容词、或其它的副词。副词供给有关他们润饰词的信息,比如:什么时候、哪里、怎样、多久、或事情的完成度。法" />

副词Les,【第13期】Les adverbes 副词

">

Les adverbes

副词(adv.),八大词类之一,用来润饰动词、形容词、或其它的副词。副词供给有关他们润饰词的信息,比如:什么时候、哪里、怎样、多久、或事情的完成度。

法语中,差不多每个以 -ment 结尾的单词都是副词,但还有许多副词不是以 -ment 结尾。

副词的特征

  • 可以润饰动词、形容词、或其它副词
  • 没有性数变更(他们不是用来润饰名词或代词,不须要与名词的单复数和性一致)
  • 依据润饰类型进行分类
  • 遵照特定放置规矩
  • Les types d'adverbes

    以下是法语副词的分类和例子。

    Adverbes de fréquence (频率副词)

    • toujours 一直
    • souvent 经常
    • parfois 有时
    • rarement 很少地
    • jamais 曾经

    Adverbes de lieu (地点副词)

    • ici 这里
    • 那里
    • dehors 在外面
    • partout 到处
    • devant 在前面

    Adverbes de manière (方法副词)

    • bien
    • heureusement 荣幸地
    • mal 不好
    • plutôt
    • vite 敏捷地

    Adverbes de quantité (d'intensité) (水平副词)

    • assez 相当地
    • beaucoup 很多
    • peu 一点
    • très 非常
    • complètement 完整地

    Adverbes de temps (时光副词)

    • hier 昨天
    • aujourd'hui 今天
    • demain 明天
    • bientôt 不久
    • déja 已经

    Adverbes d'exclamation (感慨副词)

    • comme 多么
    • que (de) 多么
    • ce que 多么
    • qu'est-ce que 多么
    • combien (de) 多么

    Adverbes interrogatifs (疑问副词)

    • combien 多少
    • comment 怎样
    • 哪里
    • pourquoi 为什么
    • quand 什么时候

    Adverbes de négation (否认副词)

    • ne ... guère 几乎不
    • ne ... aucun 没有一个的
    • ne ... jamais 从不
    • ne ... pas
    • ne ... que

    Adverbes comparatifs (比拟级副词)

    • moins 较少地
    • plus 更,更多
    • aussi 同样地

    Adverbes Superlatifs (最高等副词)

    • le moins 最少
    • le plus 最多

    Adverbes pronominaux (代副词)

    • y 那儿
    • en

    La place des adverbes

    1. 润饰动词

    一般说来,当用副词来润饰动词时,他们放在第一个动词后。特例:Parfois 一般放在句子的开头。

    • Je mange beaucoup. 我吃很多。
    • J'ai beaucoup mangé. 我吃了很多。
    • Je veux beaucoup manger. 我想吃很多。
    • Parfois, il ne mange pas. 有时他不吃东西。

    在否认句型中,副词放在 pas 的后面。

    • Je ne mange pas beaucoup. 我吃得不多。

    2. 润饰形容词或其他副词

    副词润饰形容词或其他副词时,他们放在被润饰词之前。

    • Je suis très heureuse. 我很愉快。
    • Je regarde assez souvent la télé. 我经常看电视。

    3. 其他

    时光副词一般放在句子开头或结尾。

    • Demain, je vais chez Marie. = Je vais chez Marie demain. 明天, 我要去玛丽家。

    地点副词通常放在直接宾语后。

    • Il a mis ton stylo là-bas. 他把你的钢笔放在那边。
    • J'ai trouvé la carte d'identité ici. 我在这里找到了身份证。

    Merci d'être là et à la prochaine!!!

    感激浏览,下次见!!!